Come and see whales... venez voir les baleines

Come and see whales... venez voir les baleines

Alexandra

Last login

Plus d'un mois

Member since

mars 2008


Lancez-vous

Vous voulez partir en vacances dans des propriétés comme celles-ci? Commencez tout d'abord par inscrire votre propriéte.

Nous contacter

Vous aimez cette propriété? Contactez ce membre pour savoir si la propriété est disponible.

1 Entrez les dates de votre séjour


Suivant
2 Choisissez votre type de vacances
3 Ajoutez un message et envoyez

Indisponible

1

Voulez-vous utiliser vos Points ?

Voyagez partout, n'importe quand grâce aux Points - bientôt le mode de voyage préféré de nos membres

En savoir plus sur les Points

Indisponible

1

Added to shortlist

This home is in your shortlist. To access your shortlist click the icon in the navigation

Add to shortlist

This home is not yet in your shortlist

3 chambres
Couchages 4
2 salles de bain

Notre maison

Les messages en français suivent les textes anglais.

Big canadian house (220 m2), mountain chalet type : wood and stone inside.
Romantic touch with stone fire-place under a mezzanine roof. The house looks down the Saint Laurent estuary and the islands of Bic.
You will be able to admire Northern Lights and magnificent stars filled sky at night time.
Spa in the main bathroom. King size bed in the master bedroom (2x2m), double bed in the guest bedroom, twin beds in the children bedroom. Play room for the children with a tree hut and a climbing wall.
Three level garden shade with a bar corner, diner table for 6 people and barbecue, hammock for a rest.
Fire camp in the garden (2000m2) with outstanding view over St Laurent estuary.
TV with international chanel. Internet High speed and webcam.


Grande maison typique canadienne (220m2)tout nouvellement rénovée, style chalet de montagne : bois et pierre à l’intérieur…touche romantique avec une cheminée en pierre dans toit Mezzanine. Elle domine l’estuaire du Saint-Laurent et les îles du Bic. On y voit des aurores boréales et des ciels étoilés magnifiques.
Bain tourbillon dans salle de bain principale. Lit king size dans chambre des maîtres (2mx 2m10), lit double dans chambre d’amis et lit jumeau dans chambre enfant. Salle de jeu avec style cabane dans un arbre et mur d’escalade. Patio sur trois niveaux dans le jardin avec coin comptoir bar, coin repas (table ronde pour 6 personnes et barbecue compris) et coin détente (hamac). Feu de camp dans le grand jardin (2000 m2) avec vue imprenable sur l’estuaire du Saint-Laurent. Aménagement paysager en avant de la maison.
Télévision par câble (décodeur numérique) avec chaînes internationales et Vidéo sur Demande. Internet DSL et webcam.


3 hours drive from Quebec city.
Salmon river for fishing lovers (10mns from the house)
20mns drive from Bic national park where you will encounter the typical Canada fauna and flora.
20 mns drive from the Bic theatre : summer concerts and sea kayak
Near Mount Comi, ski resort (40mns drive) and VTT during summer season
One hour distant by boat from the North coast and Tadoussac village, where it is possible to watch some whales and to do some kayaking
Facing pointe au père and the sea museum
10 mns drive from St Luce famous beach resort where you could dive on the site of the wreck Empress of Ireland
For golf lovers, the most beautiful sites are there.
See below for websites.

À 3h de route de la ville de Québec (400e de Québec cette année) : http://monquebec2008.sympatico.msn.ca/MonQuebec2008/
Au porte de la Gaspésie :
http://www.info-gaspesie.com/?dev=00
Rivière à Saumon pour les amoureux de la pêche (10min de la maison) : http://www.saumonquebec.com/LesRivieres/BasSaintLaurent/Rimouski/PresentationGenerale/default.aspx
À 20 min du Parc du Bic avec faunes et flores typiques du Canada (orignaux, phoques, bélougas, rapaces…):
http://www.sepaq.com/pq/bic/fr/
À 20 min du théatre du Bic, des concerts d’été et du kayak de mer : http://www.bicmusique.com/fr/calendar.php
Proche du Mont-Comi(à 40min), station de sport d’hiver et randonnée vélo tout terrain en été :
http://www.mont-comi.qc.ca/Activites_Estivales.php
À 1h en traversier de la côte nord, où se situe Tadoussac, village réputé pour l’observation des baleines et des balades en kayak :
http://www.tadoussac.com/
En face de Pointe-au-père et du musée de la mer :
http://www.shmp.qc.ca/
À 10 min de Sainte-Luce, lieu de prédilection pour la plongée sous-marine sur l’épave de l’Empress of Ireland, et station balnéaire réputée:
http://www.municipalite.sainte-luce.qc.ca/actions/page?doc=ACT_20060312194737813
les plus beaux sites de golf sont ici :
http:://www.clubdegolfbic.com/
...


Of French descent, we have chosen to come to live in Canada in 1996. Here, I have finished my doctor’s degree in marine biology and Jerome, my husband started working on water processing business.
Nowadays, having succeeded in our professional career, we are ready to travel the world again with our lovely twin
Arthur and Lucas. Those 2 young Quebecois born in 2001 are open to link new friendship in the world and share their house with other children.

D’origine française, nous avons décidé de poser nos valises au Canada en 1996. J’ y a fini mon doctorat en biologie marine et Jérôme a trouvé sa voix dans le traitement de l’eau. Aujourd’hui bien installés dans notre vie professionnelle, nous sommes de nouveau prêts à voyager et parcourir le monde avec nos deux amours, nos jumeaux Arthur et Lucas. Ces deux petits québécois de 2001 sont prêts à lier des amitiés partout dans le monde et à partager de bon cœur leur environnement avec d’autres enfants du monde entier.
Océane et Charly sont un couple de chat qui se feront le plaisir de vous faire une visite guidée des lieux.

Femme de ménage 1fois/ semaine. Jardinier selon les besoins.

Caractéristiques

Destinations idéales

disponibilité

White
Flexible
Green
Disponible
Red
Indisponible

Where is it?

Découvrez aussi